أخبار عاجلة
زلزال بقوة 3 ريختر شمال شرق شرم الشيخ -
قرض أصحاب الأعمال الحرة في 4 بنوك -

ثقافي / هيئة الأدب تنظم لقاءً افتراضياً عن ترجمة أدب الفانتازيا

ثقافي / هيئة الأدب تنظم لقاءً افتراضياً عن ترجمة أدب الفانتازيا
ثقافي / هيئة الأدب تنظم لقاءً افتراضياً عن ترجمة أدب الفانتازيا

ثقافي / هيئة الأدب تنظم لقاءً افتراضياً عن ترجمة أدب الفانتازيا

الثلاثاء 1442/8/24 هـ الموافق /04/06 م واس

202104/DST_1537213_2374606_58_1_2021040616170194.jpg
  • 202104/DST_1537213_2374606_58_1_2021040616170194.jpg

الرياض 24 شعبان 1442 هـ الموافق 06 إبريل 2021 م واس
نظمت هيئة الأدب والنشر والترجمة أمس، لقاءً افتراضياً بعنوان "ترجمة الفنتازيا"، ضمن اللقاءات الافتراضية الدورية التي تقيمها الهيئة، حيث حلّ فيه ضيفاً المترجم والكاتب المصري هشام فهمي، وأداره راكان الشايع .
وتطرق فهمي إلى التشابه الكبير بين "الفانتازيا" و"أدب الخيال العلمي"، موضحاً بأن "الفانتازيا" دائماً ما يكون بها شخصية الساحر والكائنات الخرافية، بينما "أدب الخيال العلمي" يعتمد على شخصية العالِم ونتائج البحوث والتجارب والاختراعات، والتشابه عادة يكون في "الثيمات" الخاصة بالإنسان الطبيعي الذي يجد نفسه في موقف غير عادي، ويحمله مسؤولية كبيرة تجاه عائلته، ومجتمعه، ووطنه والعالم أجمع .
وأكد أن الإنتاج العربي في أدب الفانتازيا ما زال محدوداً، حيث توجد بعض المحاولات والأفكار الجيدة، إلا أن اللغة الأدبية فيها غير متقنة، مُبدياً تفاؤله باهتمام بعض الجامعات العربية من خلال إدراجها للأدب الفانتازي؛ والذي يبشر بأن السنوات المقبلة ستشهد تطوراً في الإنتاج الخاص بهذا النوع من الكتابة .
// انتهى //
16:09ت م
0165
2211853.png

ملحوظة: مضمون هذا الخبر تم كتابته بواسطة وكالة الأنباء السعودية ولا يعبر عن وجهة نظر مصر اليوم وانما تم نقله بمحتواه كما هو من وكالة الأنباء السعودية ونحن غير مسئولين عن محتوى الخبر والعهدة علي المصدر السابق ذكرة.

السابق الصين تسابق الزمن لإنقاذ 21 عاملًا محاصرًا في منجم فحم
التالى عبدالملك: منحة السعودية لتشغيل محطات وقود اليمن تخفف من أوضاع الشعب اليمني الصعبة